Help with the names of chinese gbc games

Started by limentinus2, June 19, 2018, 09:23:10 am

Previous topic - Next topic

Retrospectives

Ah yes, I understand now, sorry mistake. I think is true that Swedish sound very high pitch especially in vocals where they tend climb upwards in the end, which is not the case in standard Swedish, but of course, that is something all Indo-European language do I belive more or less, but maybe not in same fashion, as with Slavic language the highest pitch seem to reach around center of each word.

As per Japanese is probably easiest in grammar and vocab with Korean as total closest living relative, Manchu/Mongol/Turkish/Indegenous Siberian people also have very similar grammar. Chinese is "easier" to learn for Japanese because of writing system, but borrowed word of course can be sometimes a bit similar, but often conjugate into Japanese way which makes them totally different sound, so in general is easier for Japanese than example Swedish learning Chinese due to writing system, but language structure and such thing I believe Swedish/Indo-European language actually is close to Chinese than Japanese if taking away all loanword and the writing system. Sounds very strange maybe but Sinitic languages actually have quite in common with Indo-European languages I have noticed.  :)

Not talking about proper Ryukyu language ahaha, that is like a total different story.

P

Since I knew both Swedish and Japanese when I studied Chinese I couldn't help to compare it to them both and I found many things that are similar to both languages. While for example word order is very similar to Swedish and English certain things like subject and time-adverbial could be mixed in any order and kind of reminded of the same thing in Japanese. The presence of classifiers is another thing that works just like in Japanese, although they are often not the same in Japanese and Chinese (for example people can be counted by the 個 classifier and books by 本 which is in Japanese used for long and narrow things). Chinese adjectives can become predicates without a copula. This is similar to Japanese "i-adjectives" which also doesn't take a copula.