Last Famicom game you played?

Started by Doc, July 30, 2006, 12:47:36 am

Previous topic - Next topic

JC

Quote from: kite200 on May 24, 2007, 10:28:52 pm
it should be Hi No Tori, three words.


Um. I've seen so many different ways of putting Japanese together. Anyway, the NES cart that I've got (likely from HK) shows it as Hino Tori. And wouldn't it be Hi no Tori -- if we're trying to be accurate? I've seen Hoshi no Kirby.

manuel

Not to disappoint you, but there are actually no rules of how to connect or disconnect "words" in Japanese.

You can write hinotori, hino tori (the "no" here is a genitive case, so there might be people who connect it to the noun) or hi no tori (I prefer this one).
Caps or no caps doesn't matter because in Japanese you don't have caps. ;)

JC

Quote from: manuel on May 26, 2007, 04:28:27 am
Not to disappoint you, but there are actually no rules of how to connect or disconnect "words" in Japanese.


I thought so, but wasn't certain, so I didn't post it. I've noticed that a lot of people, including those who translated the Metro Museum Famicom book, break up the words differently. And if my thinking's right (I know little about Japanese) there are no spaces between Japanese characters like with English words, it's just one after the other. So I was wondering why the heck the Japanese would break up their Japanese letters based on the translated English (as kite was doing) instead of the translated Japanese characters -- no spaces (though some spacing would be necessary at some point [imagine a book with no spaces]).

UglyJoe

My semi-educated guess: In Japanese, you have kanji and katakana making up most (all?) of your words, and hiragana thrown in to handle the grammar.  You can go without spaces because you can discern where one kanji (word) is ending and the next is beginning. 

By romanizing a Japanese phrase, you're taking away the distinction between hiragana/katakana/kanji, and just replacing them with roman letters.  Because of this loss of distinction, you can no longer be sure where one word ends and the next begins.  For an example of what I mean, the website Expert's Exchange used to have a domain of expertsexchange.com.  If you don't know the name of the site, the domain could be read as "experts exchange" or "expert sex change"  :o.  That's probably not the best example, but I think it gets the point across.  You need spaces to tell where words end.

Also, I'm sure you've noticed that some Famicom games (RPGs, in particular) use spaces throughout their text.  Due to space constraints, they only use hiragana and katakana.  Since they've lost the kanji, they add spaces to let you know where a word begins and ends (although, where they stick the grammar hiragana seems to be up to the developer).

kite200

there's no spaces in japanese books, its kinda annoyign. but i was just breaking it up based on how you should romanize it. whatever
ステキ

manuel

Quote from: UglyJoe on May 26, 2007, 01:41:59 pm
My semi-educated guess: In Japanese, (...) you can go without spaces because you can discern where one kanji (word) is ending and the next is beginning. 
By romanizing a Japanese phrase, you're taking away the distinction between hiragana/katakana/kanji, and just replacing them with roman letters.  Because of this loss of distinction, you can no longer be sure where one word ends and the next begins. 


Good guess.  :D
It's this and western people tend to "westernize" everything they come across. We are used to split everything up by words, so we tend to do so with Japanese, too.

Doc


FamicomFreak

Retro Gaming Life  www.retrogaminglife.com

satoshi_matrix

Fire Emblem! I enjoy the game very much, and will probably write a review for it once I get a day off from work.

FamicomFreak

Retro Gaming Life  www.retrogaminglife.com

PrinceDragon

Adventure island (once again, I din't finished the game)

FamicomFreak

Retro Gaming Life  www.retrogaminglife.com

Doc


manuel

Tsuppari Oozumou.
I like the animations of the sumo wrestlers. ;D

JC

That's a decent game. :) I have yet to really enjoy a sumo game.