famicom pirate insides

Started by 8-bitman, November 16, 2012, 03:16:10 am

Previous topic - Next topic

80sFREAK

I wouldn't trust that information
I don't buy, sell or trade at moment.
But my question is how hackers at that time were able to hack those games?(c)krzy

8-bitman

thanks its kind of stupid ,but I was interested in what the text on the cart said. Since I can't read Chinese and don't have a way to translate it.

P if you can just give me the Chinese that's in gold that would help me a lot.

P.S. P is right about the Chinese. I Google translated it.
"Say, fuzzy pickles." (Earthbound)

P

November 19, 2012, 09:42:01 am #17 Last Edit: November 19, 2012, 09:50:25 am by P
OK tried to translate the rest:

Text with green background in the upper left corner: 書面 shū​miàn (written) 選關  xuǎn guān (choose, relation)
Probably a name or something. Only 書面 is a word.

Text with yellow background: 關關?彩物超所値 guān guān ? cǎi​ wù chāo suǒ zhí (relation, relation, ?, colouring, concrete thing, surpass, place, value)
No words this time so probably a name. I can't see what the third character looks like though. Maybe you could draw it bigger or something?

Again double check all characters as there are very likely errors.

mrdomino

I think  書面選關 is supposed to mean "selection on-screen", ie advertising that it has a menu rather than having to reset like older multicarts.

"物超所値" google translates to "ultra value" so I'd guess the text above is a similar type of thing.

Its a shame there doesn't seem to be any company name on there, though, I've seen that logo on a few carts and I always wondered which company was behind it.
some of my stuff: twitter // super multi // handheld underground

P

Hmm the dictionary wasn't to much help then or I just got the wrong characters. Yeah I would guess that 書面選關 means text-based menu or something.

In Japanese 超 is used like "super" so it might mean super valuable item or something. Not the company name anyway...

famifan

what about the logo which is above the red text label? it reminds me smthing

P

That's either the company logo or some other kind of marking. If it is then I guess the company name is 優良標記 (yōu​liáng biāo​jì) or "first-rate mark". Note that the pinyin is for mandarin so if it's a Hong Kong company or something (the characters are non-simplified) the pronunciation would be different.

famifan

bump with some carts from my stash where the same logo appeared

retrogamer28

Sorry to do an advert, but I see you know some Pirate games on Famicom.
I presented my project on this forum but nobody came to contribute.
This is a video to celebrate the 30th anniversary of the Famicom.
As we can present unlicensed and pirate games, I ask you if you are interested by this project and if you can help for some japanese and chinese games.

(and sorry for my poor and bad english)
Come to participate on my project : 30th Anniversary of the Famicom

MasterDisk

J'peux éventuellement contribuer sur quelques jeux pirates.

Je t'enverrais un MP quand j'aurais le temps.

/french

famifan

Quote from: retrogamer28 on November 21, 2012, 12:17:31 pm
Sorry to do an advert, but I see you know some Pirate games on Famicom.
I presented my project on this forum but nobody came to contribute.
This is a video to celebrate the 30th anniversary of the Famicom.
As we can present unlicensed and pirate games, I ask you if you are interested by this project and if you can help for some japanese and chinese games.

(and sorry for my poor and bad english)

no problem. already PM'ed

8-bitman

If I move the cart in the cartige slot on my famicom and hit reset it will be a 3 in 1 instead of a 10 in 1. I don't know why this happens.
"Say, fuzzy pickles." (Earthbound)